IL NOSTRO MENU

         

ANTIPASTI

UOVO MORBIDO CON FUNGHI PORCINI SALTATI, SPUMA DI PATATE NOVELLE, CROSTONI DI PANE INTEGRALE, CRUMBLE DI PARMIGIANO  1-3-7

Soft egg with sautèed Porcini mushrooms, mashed potatoes, wholemeal bread croutons, crumbly Parmesan

CULATELLO DI ZIBELLO DOP GRAN RISERVA, PODERE CADASSA, CON TORTELLO DI PASTA CROCCANTE FARCITO DI

SQUACQUERONE  1-7

Culatello ham from Zibello dop, Podere Cadassa, with home made crunchy tortello stuffed

with Squacquerone cheese  

CARPACCIO DI GAMBERI ROSSI DI SICILIA, TEMPURA DI FIORI DI  ZUCCHINA, PERLE DI BALSAMICO 1-2-3-7

Red prawns of Sicily Carpaccio, zucchini blossoms tempura, balsamic winegar 

SAPORI DI PESCE DEL NOSTRO LAGO SECONDO IL PESCATO:                   

LAVARELLO IN CARPIONE DI VERDURINE CROCCANTI, SALMERINO AFFUMICATO, FILETTO DI PERSICO IN SALSA VERDE, SPUMA DI TROTA MARINATA AL GIN, PATE’ DI LUCCIO E CAVIALE DI ACQUA DOLCE 1-3-4-7-9

Fresh fish tastes of our lake: marinated Lavaret with crunchy vegetables, smoked Char,

fillet of Perch in green sauce, mashed Trout marinated with Gin, Pike patè and caviar fresh water

SCALOPPA DI FEGATO D’OCA GLASSATA CON MELE E  FRUTTI ROSSI, SALSA AL BARBARESCO RIDOTTO 1-7

Glazed foie gras escalope with apples and raspberries, reduced Barbaresco wine sauce 

PRIMI PIATTI 

ZUPPA DI CIPOLLA CON CROSTONE DI BITTO GIOVANE 1-7              

Onion soup with fresh Bitto cheese canapè

RAVIOLONI AL RIPIENO DI CACIO E PEPE, SALTATI AL BURRO E  SALVIA, PECORINO E POMODORINI FRESCHI 1-3-7

Home made large Cacio cheese and pepper ravioli, sautèed with butter and sage, Pecorino

and fresh cherry tomatoes

SPAGHETTI ALLA CHITARRA, SALTATI CON VONGOLE VERACI  E PREZZEMOLO 1-3-14

Home made Square shaped fresh spaghetti, Chitarra style, sautèed with clams and parsley 

TORTELLONI FARCITI CON LAVARELLO E RICOTTA INFORNATA SU      

VELLUTATA DI PATATE AFFUMICATE, OLIVE TAGGIASCHE 1-3-4-7

Home made large tortelli stuffed with Lavaret and ricotta cheese on smoked

potatoes and olives velouté

FETTUCCINE DI PASTA FRESCA MANTECATE AL RAGU’ DI CERVO           

RIDUZIONE AL SASSELLA E PROFUMO DI ARANCIA 1-3-7-9

Home made fresh fettuccine with deer ragout, reduced Sassella wine sauce and orange scented

PIZZOCCHERI DI FARINA SARACENA, CON BITTO STAGIONATO       

COSTE E PATATE DI MONTAGNA, GRATINATI AL PARMIGIANO 1-7

Buckwheat flour tagliatelle from Valtellina, with old Bitto, chards and potatoes, Parmesan au gratin

SECONDI PIATTI

                                                                                 

FILETTO DI PESCE PERSICO ALLA COMACINA COTTO CON BURRO  D’ALPEGGIO​​​​ E SALVIA, SERVITO CON RISO SALTATO AL PARMIGIANO 1-4

Fillet of Perch ‘Comacina style’ cooked with local butter, sage, served with sauteèd rice and Parmesan cheese (local speciality)

PESCATO DEL GIORNO COTTO AL FORNO, ACCOMPAGNATO ​​​​CON  PATATE E VERDURE GLASSATE 1-4

Fresh baked fish from our lake with potatoes and glazed vegetables

MISSOLTINI ALLA GRIGLIA SU CROSTONE DI POLENTA ABBRUSTOLITA 4-7

Grilled Missoltini with roasted polenta Taragna canapè

CALAMARO RIPIENO ALLA MEDITERRANEA, COTTO AL FORNO CON    

ERBE, SU VELLUTATA DI LENTICCHIE ROSSE E VERDURE AL VAPORE -4

Stuffed squid, Mediterranean style baked with herbs, on red lentils velouté and steamed vegetables

***

CARPACCIO DI MANZO MARINATO ALLE ERBE CON MOZZARELLA  DI BUFALA E OLIO AROMATICO -7

Herbs marinated raw beef Carpaccio with Buffalo’s milk cheese and aromatic oil 

TAGLIATA DI CONTROFILETTO DI MANZO AL SALE MALDON CON PATATE AL FORNO E TARTELLETTA DI VERDURE, SALSA AL MERLOT RIDOTTO 1-3-7

Beef sirloin with Maldon salt, baked potatoes and vegetable tartlet, reduced Merlot wine sauce 

STINCO MORBIDO DI VITELLO AL FORNO A LUNGA COTTURA, LA          

SUA SALSA ALL’ ARNEIS, SPUMA DI PATATE E PERLE DI MELOGRANO -9

Baked soft shank of veal, slow cooked, its own Arneis wine sauce, mashed potatoes and  pomegranate pearls

CONTORNI E INSALATE        

INSALATA VERDE                                                                                                       

Green salad

INSALATA MISTA                                                                                                           

Mixed salad

INSALATA LA BAIA 4-7                                                                                             

Green salad, tomatoes, tuna and mozzarella cheese

MISTO DI FORMAGGI CON LE SUE GUARNIZIONI -7                                  

Assorted cheese with jam

 

DESSERTS

                                                                        TIRAMISU’   ‘LA BAIA’ 1-3-7                                                                                 

Tiramisù ‘La Baia style’

TARTELLETTA DI SFOGLIA TIEPIDA ALLE MELE CON SALSA AL RHUM E GELATO ALLA CANNELLA 1-3-7

Abbinamento consigliato Moscato d’Asti (al bicchiere)                                                 

Warm apple tartlet with Rhum sauce and cinnamon ice cream Combination Moscato d’Asti (price per glass)

 

TORTINO CALDO AL CIOCCOLATO FONDENTE, SALSA AL CIOCCOLATO E PISTACCHIO DI BRONTE 1-3-5-7-8

                           Abbinamento consigliato Passito Diamante Tasca D’ Almerita (al bicchiere)                                                      

Hot Dark chocolate cake, chocolate and pistachio sauce

Combination Passito Diamante Tasca d’Almerita (price per glass)

 

CREME BRULE’ ALLA VANIGLIA PROFUMATA AL FRUTTO  DELLA PASSIONE 1-3-7-8

                              Abbinamento consigliato Marsala Superiore (al bicchiere)                                         

Vanilla Creme brulé scented with passion fruit

Combination Marsala Superiore (price per glass)

       TARTELLETTA DI FRUTTA FRESCA CON CREMA ALL’ARANCIA  SALSA AI FRUTTI ROSSI  3-7-8                         

Abbinamento consigliato Vecchio Porto (al bicchiere)                            

Fresh fruit tartlet with orange cream and redberries sauce

Combination Vecchio Porto (price per glass)

         CREMOSO ALL’ AMARETTO CON VELLUTATA AL CAFFE’ 1-3-7-8                   

                                       Abbinamento consigliato Zibibbo Igt (al bicchiere)                                                     

Amaretto creamy with coffee velouté

Combination Zibibbo Igt (price per glass)

 

                                                         SORBETTO AL LIMONE E VODKA -7                                                                    

Lemon sorbet and vodka

                       DOLCE DEL GIORNO CON LE SUE GUARNIZIONI 1-3-7-8                                

Dessert of the day with garnish

Alcuni prodotti potrebbero essere surgelati all’origine o durante la lavorazione potrebbero avere subìto trattamenti a bassa temperatura

Some products during processing may have undergone treatment at low temperature   

                             

ELENCO ALLERGENI ALIMENTARI

1)      cereali contenenti glutine come grano, segale, orzo avena, farro, Kamut e i loro ceppi derivati e  i prodotti derivati;

2)      crostacei e prodotti a base di crostacei;

3)      uova e prodotti a base di uova;

4)      pesce e prodotti a base di pesce;

5)      arachidi prodotti a base di arachidi;

6)      soia e prodotti a base di soia;

7)      latte prodotti a base di latte (incluso lattosio);

8)      frutta a guscio come mandorle, nocciole, noci, pistacchi e i loro prodotti;

9)      sedano e prodotti a base di sedano;

10) senape e prodotti a base di senape;

11) semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo;

12) anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/Kg o 10 mg/litro in termini di anidride solforosa totale;

13) lupini e prodotti a base di lupini;

14) molluschi e prodotti a base di molluschi

 

Informativa ai sensi del regolamento UE 1169/2011